Given that the balance of payments must be in balance , the answer , of course , is that there has been net capital outflow 鑒于國際收支帳目必須平衡,答案當(dāng)然是本港有凈資金流出。
The net capital outflow may merely be a reflection of exporters choosing to retain more of their earnings in foreign exchange , in view of the lack of investment opportunities in hong kong 錄得凈流出資金,可能只是由于本港缺乏投資機(jī)會,致令一些出口商選擇較多以外幣持有所賺的盈利。